198 Livros: Micronésia – My Urohs

198 Livros - MicronésiaNa época em que comecei o Projeto 198 Livros e por um bom tempo depois, eu não lia poesia. Eu dizia que não sabia ler poemas, quando na verdade nunca tinha tentado. Felizmente nos últimos anos eu dei uma chance ao gênero e descobri que posso sim gostar de poesia. Não de todo tipo, assim como não gosto de qualquer prosa, mas o que importa é que deixei o preconceito de lado e ampliei meus horizontes. Não fosse isso, provavelmente eu ainda estaria procurando um livro da Micronésia para ler e não teria a oportunidade de conhecer My Urohs, obra da escritora pohnpeiana Emelihter Kihleng.

My Urohs é uma coletânea de poemas que tratam de temas variados, mas alguns são mais presentes, especialmente a relação entre a Micronésia e os Estados Unidos, algo que eu desconhecia. Os Estados Federados da Micronésia (EFM ou FSM, em inglês, como aparece no livro) são uma nação soberana, mas em “livre associação” (aspas da autora) com os EUA. Na prática isso significa que os EUA fornecem ajuda financeira em troca de assumir a defesa dos EFM, incluindo o direito de lá estabelecer bases militares. Emelihter Kihleng em My Urohs descreve essa relação como colonizadora e critica, por exemplo, a morte de solados micronésios em guerras que não são suas.

My Urohs - Emelihter KihlengOs poemas são escritos em versos livres e alguns parecem pequenos contos. Apesar de escritos em inglês, há muitas palavras no que eu acredito que seja a língua pohnpeiana. Algumas são traduzidas ou explicadas em notas de rodapé e outras não. Isso tornou a leitura menos fluida, mas, por outro lado, me fez ler os poemas com mais calma e atenção.

“they are lucky these Micronesians
coming from their impoverished islands
I’ve been there, they have no sewage system
Filthy, nothing for them to do all day
yea, so they might have to work a few extra hours
I give them the American dream”

Emelihter Kihleng nasceu em Guam, mas seu pai é da ilha de Pohnpei, local com o qual ela se identifica. Ela conta que a cultura de Pohnpei é matrilinear e que, por sua mãe ser branca, ela não pertence a nenhum clã. Além das questões políticas, seus poemas falam da cultura, da história, da culinária, o povo e da situação das mulheres na Micronésia. Foi uma escritora que eu gostei muito de conhecer.

My Urohs foi o livro perfeito para encerrar de vez meu preconceito com a poesia. Apesar de agora já estar mais habituada, eu não tinha certeza se para o Projeto Projeto 198 Livros eu encontraria nela o que procuro, que é conhecer um pouco da cultura e da história local. Agora sei que tanto na prosa quanto na poesia isso é possível. É uma pena que eu tenha demorado tanto tempo para descobrir isso!

My Urohs foi publicado originalmente em inglês, em 2008, pela editora Kahuaomanoa.

Saiba mais sobre o Projeto 198 Livros.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.